传承龙文化 铸就中国魂
新春特别报道新时代艺术人物——龙文化传承人陈兆威
Inherit the dragon culture, casting the Chinese soul
New Year special report new era art character —— dragon culture inheritor Chen Zhaowei
龙文化是我国传统文化典型代表,对我国社会的影响延续了几千年,并且仍占据着重要作用。龙,已经扎根并深藏于每个国人的潜意识里。龙文化在中国传统文化中有着深远的意义及影响,是传统文化中生命力最强、延续时间最长文化现象之一,它已经成为中华民族文化认同的纽带、情感沟通的桥梁。中国龙文化丰富多样。龙的形象变化多样,中国各朝代的龙形象均有所不同。从古代中国人描述的龙形象来看,龙具有很强的进取精神。龙的活动空间十分广阔,能上九天,能潜深渊。各种艺术中的龙形象,大多是飞龙、腾龙或奔龙,朝气蓬勃,奋发向上,威武不屈。神话传说中的龙,大多是一往无前、势不可挡、无所畏惧的。这些都是古代龙开拓进取精神的表现。弘扬传承龙文化精神是每一位炎黄子孙义不容辞的责任,2023年新春特别报道新时代艺术人物龙文化传承人---陈兆威,祝兔年吉祥,万事顺心!
Dragon culture is a typical representative of China's traditional culture, and its influence on our society has lasted for thousands of years, and it still occupies an important role. The dragon has been rooted and hidden in the subconscious of every Chinese. Dragon culture has profound significance and influence in Chinese traditional culture. It is one of the cultural phenomena with the strongest vitality and the longest duration in traditional culture. It has become the bond of cultural identity of the Chinese nation and a bridge of emotional communication. The Chinese dragon culture is rich and diverse. The image of the dragon is varied, with the image of different Chinese dynasties. From the image of the dragon described by the ancient Chinese people, the dragon has a strong enterprising spirit. Dragon activity space Very broad, can go nine days, can dive into the abyss. The dragon images in various arts are mostly flying dragon, flying dragon or running dragon, full of vigor and vitality, making progress and unyielding. Most of the mythical dragons are indomitable, unstoppable, and fearless. These are the manifestations of the pioneering spirit of the ancient dragons. It is the bounden duty of every Chinese people to carry forward the spirit of dragon culture. The 2023 New Year art figure dragon culture inheritor- -Chen Zhaowei, I wish the Year of the Rabbit good luck and everything goes well!
陈兆威:道号:威山道人(职业道家)1961年出生于芜湖。在上海世界非遗文化城创办威山道人工作室。国际现代艺术研究中心终身顾问,经相关机构认证为自然疗法师。人力资源社会保障部认证为高级康复师。通晓道法.医.命.相.卜,琴、棋、书画。并获得古法真传达天人合一之境界,用意念力,可以改变天地万物,使此发生变化。
Chen Zhaowei: Dao No: Weishan Taoist (professional Taoist) was born in Wuhu in 1961. Established Weishan Taoist Studio in Shanghai World Intangible Cultural Heritage City. Lifetime consultant for the International Center for Modern Art, certified as a naturotherapist. The Ministry of Human Resources and Social Security is certified as a senior rehabilitation teacher. Know the law. doctor. life. each other. Bu, qin, chess, painting and calligraphy. And obtain the ancient law to convey the realm of the unity of man and nature, with the mind power, can change the things of heaven and earth, make this change.
陈兆威老师获得的部分荣誉
Part of the honors won by Teacher Chen Zhaowei
2022年荣获:党的二十大献礼授予:“龙文化传承人”
In 2022, he was awarded the Party's 20th Gift: "Inheritor of Dragon Culture"
2022年荣获:“CCTV央视在线龙文化首席顾问”
In 2022, won: "CCTV CCTV Online Dragon Culture Chief Consultant"
中国龙文化
在中国文化中,龙文化有着重要的地位和影响。上下八千年,源远流长。龙的形象深入到了社会的各个角落,龙的影响波及了文化的各个层面,多彩多姿。除了在中华大地上传播承继外,还被远渡海外的华人带到了世界各地,成为一种文化的凝聚和积淀。龙成了中国的象征、中华民族的象征、中国文化的象征。对每一个炎黄子孙来说,龙的形象是一种符号、一种意绪、一种血肉相联的情感!因此,“龙的传人”、“龙的国度”也获得了世界的认同。龙是华夏民族的代表!
Chinese dragon culture
In the Chinese culture, the dragon culture has an important position and influence. Eight thousand years, has a long history. The image of the dragon has penetrated into every corner of the society, and the influence of the dragon has affected all levels of the culture, thus being colorful. In addition to spreading and inheriting in the Chinese land, it was also brought to the world by the overseas Chinese to become a kind of cultural cohesion and accumulation. The dragon became a symbol of China, a symbol of the Chinese nation, and a symbol of Chinese culture. For every Chinese people, the image of the dragon is a symbol, a mood, a kind of flesh and blood linked emotion! Therefore, "the descendants of the dragon" and "the kingdom of the dragon" have also won the recognition of the world. The dragon is the representative of the Chinese nation!
在神话传说中,龙的种类有很多,有鳞者为蛟龙,有翼者为应龙,有角者为虬龙,无角者为螭龙,未升天者为蟠龙,好水者为晴龙,好火者为火龙,善吼者为鸣龙,好斗者为蜥龙。
In myths and legends, there are many kinds of dragons, the scales, the dragon, the winged dragon, the Qiu dragon, the chi dragon, the flat dragon, the rise to heaven, the clear dragon, the fire, the fire dragon, the good roar, and the dragon dragon, the dragon dragon.
在古人心目中,龙是一种神秘的宝物,不易见到,即使显现了也见首不见尾,或只见到只鳞片爪。而龙的出现,是天下太平的征兆,所以龙被人们视为天下间最大的吉祥物。
In the mind of the ancients, the dragon is a mysterious treasure, not easy to see, even if it appears, also see the first but not the tail, or only a scale claw. The appearance of the dragon is a sign of peace in the world, so the dragon is regarded as the biggest mascot in the world.
中国龙文化的突出符号
龙图腾,是中国汉族的民族图腾。汉族的民族图腾是由一只龙与一只凤组成,意思代表阴阳,也就是男女,由于汉族人口众多,占据了中国历史发展大部分,所以延续了中国最古老的动物龙,作为自己民族的标志。
龙文化源远而流长,是中国文化的突出符号。中国历代正史记载的龙事件大概有三百多起,其它类型的文献更是庞大。龙的形象深入到了社会的各个角落,龙的影响波及了文化的各个层面,多彩多姿。龙装饰、雕龙、建筑里的龙吻、元宵节舞龙(舞龙灯、耍龙灯)、二月二龙抬头吃龙须面、端午节龙舟赛,龙图画、龙书法、龙诗歌、龙歌曲等等是长期流行的民间文化。龙成为一种文化的凝聚和积淀。值得注意,龙的正确英文译名是“loong“,与欧洲的Dragon(拽蚣、恶魔)构造不同,是不同物种。
A prominent symbol of Chinese culture
The Dragon totem is the national totem of the Chinese Han nationality. The national totem of the Han nationality is composed of a dragon and a phoenix, which represents Yin and Yang, that is, men and women. Due to the large population of the Han nationality, occupying the majority of the development of Chinese history, it continues the oldest animal dragon in China as the symbol of its own nation.
Dragon culture has a long history and is a prominent symbol of Chinese culture. There are about 300 dragon events recorded in Chinese history, and other types of documents are even larger. The image of the dragon has penetrated into every corner of the society, and the influence of the dragon has affected all levels of the culture, thus being colorful. Dragon decoration, dragon carving, the dragon kiss in the building, the Lantern Festival dragon dance (dragon lantern dance, dragon lantern play), February 2 dragon head to eat the dragon beard noodles, the Dragon Boat Festival dragon boat race, dragon painting, dragon calligraphy, dragon poetry, dragon songs and so on are long popular folk culture. The dragon becomes a kind of cultural cohesion and accumulation. Notably, the correct English translation name of the dragon is "long", Unlike the European Dragon (drag centipede, demon) structure, it is a different species.
文化内涵
中国的龙以东方神秘主义的特有形式,通过复杂多变的艺术造型,蕴涵着中国人、中国文化中特有的基本观念:
第一层,龙的观念 从中国龙的形象中蕴涵着中国人最为重视的四大观念,天人合一的宇宙观;仁者爱人的互助体现;阴阳交合的发展观;兼容并包的多元文化观。
第二层,龙的理念 在中国龙的形象、龙的观念后面,包含着中国人处理四大主体关系时的理想目标、价值观念,追求天人关系的和谐,人际关系的和谐,阴阳矛盾关系的和谐,多元文化关系的和谐。
第三层,龙的精神 多元一体、综合创新的中国文化基本精神,这是中国龙形象、龙文化的最深层文化底蕴。发掘中国龙文化的深层内涵,有助于解决当代世界的一些文明冲突。
cultural connotation
In the unique form of Oriental mysticism, the Chinese dragon contains the unique basic concepts of Chinese people and Chinese culture through the complex and changeable artistic modeling:
First, the concept of the dragon contains the concept of the Chinese dragon, the concept of the unity of man and nature, the concept of mutual assistance and the concept of benevolence.
In the second layer, the concept of the Chinese dragon, the dragon concept contains the ideal goals and values of the Chinese people when dealing with the relationship between the four subjects, the pursuit of the harmony between man and nature, the harmony of interpersonal relationship, the harmony of the contradiction between Yin and Yang, and the harmony of the multi-cultural relationship.
The third layer is the basic spirit of Chinese culture with pluralism and comprehensive innovation of dragon spirit, which is the deepest cultural deposits of Chinese dragon image and dragon culture. To explore the deep connotation of Chinese dragon culture is helpful to solve some conflicts of civilizations in the contemporary world.
他独创能量功用保健书法,古代道家就有画符,融入能量于其中,有形与无形并存。他的能量书法,具有超级能量。检验或用气与他的书法字对撞,会有气感反弹。对失眠、心理恐惧的人有立竿见影之效果。
His original energy function health calligraphy, ancient Taoism has painting, integrating energy into it, tangible and intangible coexist. His energy calligraphy, he has super energy. Test or use the gas to collide with his calligraphy words, there will be a sense of gas rebound. It has an immediate effect on people with insomnia and psychological fear.
他的书法重若崩云,轻若蝉羽,厚重大气,柔美空灵,相互交融,相互变化,不拘一格,浑然天籁,深受社会各界人士喜爱,争相收藏。
His calligraphy is as heavy as clouds, light as cicada feathers, thick atmosphere, soft and ethereal, blend, change each other, not sticking to one style, the sound of nature, loved by people from all walks of life, competing to collect.
陈兆威老师作品鉴赏
Chen Zhaowei teacher works appreciation
天下万物各有其性!善用为大。为之道性。
中华民族文化可以维持几千年。靠的就是血脉和法脉。代代相传。维持其真。才能真正达到心安。
龙为气运之灵,国兴,民安,则龙腾,龙腾,则国兴,民安矣,愿祖国强盛,神龙飞腾!
我中华儿女之纯正思维愿力,正向之所在,正德之所彰,都将助力华夏民族,助力祖国之发展!
Every thing in the world has its own nature! Make good use of big. For the way.
The Chinese national culture can last for thousands of years. It depends on the blood and the legal veins.be handed down from age to age. Maintain its true. To really achieve a peace of mind.
The dragon is the spirit of gas transport, the country, the people, the dragon, the dragon, the country, the people, wish the motherland strong and prosperous, the dragon flying!
My Chinese sons and daughters of the pure thinking power, positive, virtuous, will help the Chinese nation, help the development of the motherland!
2019年陈兆威老师参加中国首届“寻遗论道”主题大会
In 2019, Mr.Chen Zhaowei attended the first Theme conference of "Heritage research" in China
传承龙文化 铸就中国魂
Inherit the dragon culture, casting the Chinese soul
龙,从古至今就是人们所仰慕的神物,它凝聚着中华民族的文化力量,蕴含着中国古典文化丰富的内涵。龙文化在不知不觉中渗透到人们的生活中,成了人们生活不可或缺的一部分。龙文化历经各朝各代的洗礼,从千百年前的传说开始,世事变迁,朝代更换,龙的传说从未断过。没有人真正看到过龙,它活在人们的心里。我们是龙的传人,我们骨子里流着的是具有勤劳勇敢、不屈不挠精神的龙的血液。
Dragon has been a god that people admire since ancient times. It embodies the cultural power of the Chinese nation and contains the rich connotation of Chinese classical culture. Dragon culture has imperceptibly penetrated into people's life and become an indispensable part of people's life. Dragon culture has gone through the baptism of various dynasties, from the legend of thousands of years ago, the world changed, the legend of the dragon has never broken. No one has ever seen a dragon. It lives in people's hearts. We are the descendants of the dragon, and our bones are the blood of the industrious, brave and indomitable spirit of the dragon.
中国具备这样的神圣使命,更具备上下五千年的文化基因,自古华夏出圣贤,未来的中国,将圣贤辈出,输出强势文化,改变世界格局,还给人类一个清静自然的幸福大同盛世!
“民族文化”博大精深,内藏玄机,让民族文化更好地服务社会,造福人类。今后的路还很长,很艰巨,陈兆威老师将以毕生的精力,进行更深入的研究,更广泛的实践,不断追求,勇往直前,让民族文化走遍天下。不忘初心,牢记使命,砥砺前行,逐梦路上,英雄的史诗,由我们续写。让我们拿好手中的接力棒,做一名真正的“龙的传人”。
"National culture" is extensive and profound, and hides secrets, so that national culture can better serve the society and benefit mankind. There is still a long way to go in the future. Teacher Chen Zhaowei will conduct more in-depth research, broader practice, continuous pursuit, and go forward bravely, so that the national culture can go all over the world. Stay true to our original aspiration, keep our mission firmly in mind, and forge ahead. On the way to pursue our dreams, the heroic epic will be written by us. Let's take the baton in our hands and be a real "descendant of the dragon".